JEUX FRANCOPHONES DE L’ALBERTA (JFA) : Disciplines & Devis techniques (Disciplines & Technical Document)
(Disciplines & Technical Specifications)
Cadet : 7e à la 9e année
Junior : 10e à la 12e année
Les participants voulant s’inscrire aux Jeux francophones de l’Alberta (JFA) ont la possibilité de choisir parmi une variété de disciplines. Auparavant, les JFA étaient axés autour des sports, mais en étant devenu un tremplin pour les Jeux de la francophonie canadienne (JeuxFC) en 2014, de nouveaux volets ont fait leur entrée. Ainsi, ceci permet à une variété de jeunes d’assister à cet évènement provincial unique en son genre, en plus de créer une continuité avec les JeuxFC!
Cadet : Grades 7 to 9
Junior : Grades 10 to 12
Participants wishing to register for the Jeux francophones de l’Alberta (JFA) have the opportunity to choose from a variety of disciplines. Previously, the JFA were centered around sports, but by becoming a springboard for the Jeux de la francophonie canadienne (JeuxFC) in 2014, new components have been added. This allows a variety of youth to attend this unique provincial event and creates continuity with the JeuxFC!
Voici les volets sportifs et artistiques des JFA 2024.
Volet Sport (Sport Component) – CADET
Soccer 5X5 (mixte)
-
- Le soccer est l’un des sports les plus populaires aux JFA! Soccer 5 vs 5 (mixed)
-
- Soccer is one of the most popular sports at JFA!
Devis technique Soccer 5vx5 – 2024
Basketball 3×3 (féminin et masculin)
-
- Une discipline de plus en plus populaire! Chaque délégation aura la possibilité d’inscrire une équipe féminine et une équipe masculine.
Basketball 3 vs 3 (feminine and masculine)
-
- An increasingly popular discipline! Each delegation will have the possibility to register a female and a male team.
Devis technique Basketball 3vs3 – 2024
Badminton simple & double (féminin et masculin)
-
- Un classique qui revient à chaque édition! Chaque délégation pourra inscrire deux filles et deux garçons.
Singles & Doubles Badminton (feminine and masculine)
-
- A classic that comes back every edition! Each delegation will be able to register two girls and two boys.
Devis technique Badminton – 2024
Kin-ball (mixte)
-
- Le Kin-ball, un sport qui était d’abord en démonstration seulement il y a quelques années, a pris de la popularité au près de nos jeunes, pour devenir un classique des JFA! Chaque délégation pourra inscrire une équipe.
Kin-ball (mixed)
-
- Kin-ball, a sport that was first demonstrated only a few years ago, has grown in popularity among our youth to become a JFA classic! Each delegation will be able to register a team.
Volleyball (mixte)
-
- Chaque délégation aura la possibilité d’inscrire une équipe mixte (minimum une fille et un garçon par équipe).
Volleyball (mixed)
-
- Each delegation will have the possibility to register a mixed team (minimum one girl and one boy per team).
Devis technique Volleyball – 2024
Volet Sport (Sport Component) – JUNIOR
Basketball 3×3 (féminin et masculin)
-
- Une discipline de plus en plus populaire! Chaque délégation aura la possibilité d’inscrire une équipe féminine et une équipe masculine.
Basketball 3 vs 3 (feminine and masculine)
-
- An increasingly popular discipline! Each delegation will have the possibility to register a female and a male team.
Devis technique Basketball 3vs3 2024
Badminton simple & double (féminin et masculin)
-
- Un classique qui revient à chaque édition! Chaque délégation pourra inscrire deux filles et deux garçons.
Singles & Doubles Badminton (feminine and masculine)
-
- A classic that comes back every edition! Each delegation will be able to register two girls and two boys.
Devis technique Badminton 2024
Pickleball simple et double (féminin et maculin)
-
- Un nouveauté cette année! Pour la première fois le Pickleball s’introduit aux JFA. Ce sport de raquette offre une nouvelle expérience.
Pickleball Singles & Doubles (feminine and masculine)
-
- A new discipline this year! Pickleball makes its first appearance at the JFA this year. This racket sport offers a fresh experience.
Devis technique Pickleball 2024
Frisbee Ultime (mixte)
-
- Un sport d’équipe où les équipes adverses ne peuvent faire avancer le frisbee qu’en le passant entre coéquipiers afin d’atteindre la zone des buts pour marquer des points.
Ultimate Frisbee (mixed)
-
- A team sport where opposing teams can only advance the frisbee by passing it between teammates in order to reach the end-zone to score points.
Devis technique Frisbee Ultime 2024
Volleyball (féminin et masculin)
-
- Un classique ! Chaque délégation aura la possibilité d’inscrire une équipe féminine et une équipe masculine.
Volleyball (feminine and masculine)
-
- A classic! Each delegation will have the possibility to register a female and a male team.
Devis technique Volleyball – 2024
Volet Art (Artistic Components)
Musique (7e à 12e année)
Présentateur : Centre de développement musical (CDM)
Le volet musique existe depuis 2016. Cette année, le Centre de Développement Musical offrira une compétition entre les zones pour les artistes individuels ou en groupe. Vous devez accomplir des défis, résoudre des énigmes et faire usage de vos connaissances et de votre créativité pour triompher avec votre zone. L’équipe qui récolte le plus de points montera sur le podium. Chaque délégation pourra inscrire un (1) participant ou groupe (max 3 personnes).
Music (Grades 7 to 12)
Presenters : Centre de développement musical (CDM)
The music component has been in existence since 2016. This year, the Centre de Développement Musical will offer a competition between zones for individual or group performers. You must complete challenges, solve puzzles and use your knowledge and creativity to triumph with your zone. The team with the most points will be on the podium. Each delegation will be able to register one (1) participant or group (max 3 people).
Devis technique Volet Musique 2024
Arts Visuels (7e à 12e année)
Présentateur : Centre d’arts visuels de l’Alberta (CAVA)
Cette année les Jeux francophones de l’Alberta accueille pour une quatrième année le volet arts visuels qui permettra aux artistes en herbe d’approfondir leurs talents. Le CAVA permettra aux jeunes artistes de vivre une série d’ateliers en arts visuels avec plusieurs artistes et médiums variés. Chaque délégation pourra inscrire un (1) participant.
Visual Arts (Grades 7 to 12)
Presenters : Centre d’arts visuels de l’Alberta (CAVA)
This year, the Jeux francophones de l’Alberta will host for a fourth year the visual arts component which will allow artists in the making to further develop their talents. The CAVA will allow young artists to experience a series of visual arts workshops with various artists and mediums. Each delegation will be able to register one (1) participant.
L’Impro. (7e à la 12e année)
Présentateur : L’Unithéatre
L’impro est de retour aux Jeux francophones de l’Alberta! Chaque délégation pourra inscrire une équipe de quatre (4) participants.
Improv. (Grades 7 to 12)
Presenters : l’Unithéatre
Improv will be making its long awaited return to the Alberta Francophone Games! Each delegation will be able to register one team of four (4) participants.